Previous Chapter Home Contents Bibliography Webliography Next Chapter

3. 3. New English Literatures Online

The study of New English Literatures is concerned with colonial and postcolonial writing which emerged in former British colonies such as: parts of Africa, Australia, Bangladesh, Canada, Caribbean countries, India, Malaysia, Malta, New Zealand, Pakistan, Singapore, islands in the South Pacific, and Sri Lanka.274 According to many theorists, the USA should also be included in the list but owing to its state of independence, which was won long before other colonies, and its current position of power, American literature is not considered to be postcolonial.275 African-American literature, however, is regarded as postcolonial because of its African and European cultural origins, and because of its marginal status.276
In general, critics have not yet agreed upon an acknowledged and recognised definition of the term postcolonial. There is an ongoing debate concerning the terminology and what exactly postcolonialism means. Elleke Boehmer, for instance, believes that superficially, most modern and contemporary literatures could be called colonial or postcolonial owing to the conquest of Britain by the Roman Empire.277 She therefore proposes a narrower definition and focuses on "literature written in English"278 in the countries which formerly belonged to the British Empire. Ania Loomba states that postcolonialism is a relatively vague concept,279 and Christine MacLeod claims that "there is no definitive consensus on what technically constitutes postcoloniality".280 Daniel M. Mengara opines that "the term 'postcolonial' as applied to the literatures of the former colonized countries has been subject to endless debates due to its internal complexity",281 and Deepika Petraglia-Bahri is aware of a "considerable debate over the precise parameters of the field and the definition of the term 'postcolonial' [which] is a very loose term".282 Bill Ashcroft, Gareth Griffiths and Helen Tiffin suggest that a lack of critical practice concerning the New Literatures is responsible for "the inability of European theory to deal adequately with the complexities and varied cultural provenance of post-colonial writing".283 They nonetheless believe that the term postcolonial is the best solution at the moment because "it points the way towards a possible study of the effects of colonialism (...). Even so, better terms may still emerge."284
In order to understand the concept of postcolonial literature it is necessary to be familiar with colonialism which is, according to Boehmer, "associated with the expansion of the European nation-state in the nineteenth century".285 There is, however, no precise definition of the term 'colonial literature' because it does not belong to the literary canon and "because it is so heterogeneous."286 Boehmer argues that colonial literature is "writing concerned with colonial perceptions and experience, (...) mainly by metropolitans, but also by creoles and indigenes during colonial times [and] therefore includes literature written in Britain as well as in the rest of the Empire".287 In this regard, she distinguishes between colonial and colonialist literature which is written "from the imperialists' point of view".288 Colonialist works include for example Daniel Defoe's Robinson Crusoe, Joseph Conrad's Heart of Darkness, Robert Louis Stevenson's Treasure Island, and E.M. Forster's A Passage to India.289 In the late eighteenth century, Europe was regarded as the "leading exemplum of scientific humanity - which was believed to be humanity in its most achieved form."290 The nineteenth century novel, then, introduced a world picture with Britain at the centre.291 Therefore, colonies belong to the margin.
In the age of decolonisation, postcolonial literature is considered as critical reflection of colonial experience. Postcolonialism implies a historically based value judgement because colonialism is "a 'bad' manifestation of power politics".292 The beginnings of postcolonial studies date back into the 1970s.293 Petraglia-Bahri believes that "the 'postcolonial' (...) seems to describe the second half of the twentieth-century in general as a period in the aftermath of the heyday of colonialism."294 Authors look for "a self-constituted identity"295 and independence. In this respect, the use of language is a predominant issue in postcolonial theory. On the one hand, writers abandon the coloniser's language in order to rediscover their roots. On the other hand, the use of English implies "the fusion of cultures"296 because "the meeting of two cultures, and in particular the way in which an indigenous order has been usurped by alien and intrusive values"297 is one of the dominant themes in postcolonial literature. Authors regard "language as a medium of power"298 but instead of using Standard English, they employ a national variety in order to reconstruct and deconstruct the English language.299 Therefore, "post-colonial writing abrogates the privileged centrality of 'English' by using language to signify difference while employing a sameness which allows it to be understood."300 A reason for this deconstruction process is the imperial power's "control over the means of communication rather than the control over life and property".301 Authors try to express their difference and use writing as an instrument of power to establish a position against the imperialists, because writing is one of the most important instruments of communication. Ashcroft et al. add that "[i]n many post-colonial societies, it was not the English language which had the greatest effect, but writing itself."302 They continue arguing that the "seizing of the means of communication and the liberation of post-colonial writing by the appropriation of the written word become crucial features of the process of self-assertion and of the ability to reconstruct the world as an unfolding historical process."303
Nonetheless, not only language and the means of communication need to be changed but "the entire system of cultural assumptions on which the texts of the English canon are based".304 English Studies deny "the value of the 'peripheral', the 'imaginal', the 'uncanonized'."305 Ashcroft et al., however, suggest a reconsideration of the English canon "which all too frequently still acts as a touchstone of taste and value".306 Migrant writers who have been "geographically displaced by colonialism",307 for example Salman Rushdie, should be regarded as postcolonial authors and are thus responsible for a broader definition of postcolonial literature, which might eventually gain access to the canon. In this respect, Landow's remarks concerning the canon as central, and non-canonical works as colonial308 has interesting parallels in the canon debate and in the postcolonial discussion.
Postcolonial literature is writing at the margin and has similarities to contemporary European thought, for example feminism, post-structuralism,309 and even hypertext theory. The female body, for instance, was used metaphorically for colonies and the dis-covery of conquered land.310 In this connection, Loomba quotes Freud who regarded the sexual life of women as a 'dark continent',311 in other words a colony. Female authors, whether postcolonial or not, have always been marginalised and excluded from the canon. They are treated as colonies in a male-dominated value system because mainly men decide which authors - usually male writers - gain access to the canon.312 Women have to create their own language and have to find a voice to express their desires and wishes.313 Therefore, in feminist, postcolonialist, post-structuralist and in hypertext theory, decentralisation and deconstruction are common denominators in order to redefine the concept of centre and thus to expand the English canon.
Hypertext and the Internet in particular may help to do so by providing resources, for example A Celebration of Women Writers. As for postcolonial literature, there are not many texts available on the new medium, mainly because of the copyright situation, since most of the texts were written after 1923. Jack Lynch's Literary Resources - Other National Literatures314 represents a starting point for postcolonial research. Postcolonial and Postimperial Literature: An Overview315 by George P. Landow offers material concerning postcolonial literature and theory, and provides access to pages where one can find bibliographical and biographical information of some of the most important authors. SETIS Australian Literature Database316 supplies a number of nineteenth and twentieth century Australian texts. The most comprehensive collection can be obtained from Alan Liu's Voice of the Shuttle: English Literature. Minority Literatures317 and Voice of the Shuttle: English Literature. Other Literatures Written in English.318 Both pages provide theory and criticism. In contrast to Jack Lynch's project, Liu includes links to author pages which constitute the largest part of these VoS sub-pages. The author pages merely contain bibliographical and biographical data instead of electronic full-text versions. Apart from Chadwyck-Healey's LION, which includes an African-American Poetry database containing nearly 3,000 poems, none of the text archives examined in chapter 3. 2. offers postcolonial works.
Compared to 'traditional' English literature, the New Literatures are unsuitably covered on the Wold Wide Web. A representative canon of postcolonial literature cannot be obtained from the Internet. Many contemporary works are still under copyright protection and are not published in freely accessible text archives. At the time of writing, only colonial and postcolonial theory was sufficiently presented on the new medium.




Previous Chapter Home Contents Bibliography Webliography Next Chapter



Notes

274 Bill Ashcroft et al., The Empire Writes Back. Theory and Practice in Post-colonial Literatures (London and New York, 1989), cf. p. 2.
275 Ashcroft, cf. p. 2. See also Elleke Boehmer, Colonial & Postcolonial Literature (Oxford and New York, 1995), p. 4.
276 Peck and Coyle, cf. p. 10.
277 Boehmer, cf. p. 1.
278 Ibid., p. 1.
279 Ania Loomba, Colonialism / Postcolonialism (London and New York, 1998), cf. pp. xii, 7-19.
280 Christine MacLeod, "Black American Literature and the Postcolonial Debate." In: Andrew Gurr (ed.), The Yearbook of English Studies. Volume 27. The Politics of Postcolonial Criticism (London, 1997), p. 53.
281 Daniel M. Mengara, "Postcolonialism, Third-Worldism and the Issue of Exclusive Terminologies in Postcolonial Theory and Criticism." In: Jean-Pierre Durix (ed.), Commonwealth 18:2 (Dijon, 1996), p. 37.
282 Deepika Petraglia-Bahri, Introduction to Postcolonial Studies (Atlanta, 1996). There is also a list of some of the important postcolonial authors.
283 Ashcroft, p. 11.
284 Ibid., p. 24.
285 Boehmer, p. 2.
286 Ibid., p. 2.
287 Ibid., p. 2.
288 Ibid., p. 3.
289 Ibid, cf. pp. 17, 33, 47, and 81.
290 Ibid., p. 81.
291 Ibid., cf. p. 139.
292 Gurr, p. 1.
293 Cf. Petraglia-Bahri.
294 Ibid.
295 Boehmer, p. 213.
296 Ashcroft, p. 31.
297 Peck and Coyle, p. 9.
298 Ashcroft, p. 38.
299 Ibid., cf. pp. 38-48.
300 Ibid., p. 51.
301 Ibid., p. 79.
302 Ibid., p. 82.
303 Ibid., p. 82.
304 Ibid., p. 48.
305 Ibid., p. 3.
306 Ibid., p. 7.
307 Loomba, p. 12.
308 Compare Landow's statement about non-canonical texts being "colonies" at the end of chapter 3.2.
309 Ashcroft, cf. p. 12.
310 Loomba, cf. p. 151 f.
311 Ibid., cf. p. 161.
312 Ashcroft, cf. p. 174 f.
313 Cf. the myth of Philomela in Voice of the Shuttle.
314 Jack Lynch, Literary Resources - Other National Literatures.
315 Landow, Postcolonial and Postimperial Literature: An Overview.
316 C. Cole, SETIS Australian Literature Database.
317 Liu, Voice of the Shuttle:English Literature. Minority Literatures.
318 Ibid., Voice of the Shuttle: English Literature. Other Literatures Written in English.




Previous Chapter Home Contents Bibliography Webliography Next Chapter